Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

Грамматический аспект перевода с урду-хинди на русский язык

  • Main
  • Грамматический аспект перевода с...

Грамматический аспект перевода с урду-хинди на русский язык

Дащенко Г.М.
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Проблемы перевода с языка урду и хинди на русский язык ставятся в
отечественной индологии впервые. На данном, первом, этапе в центр внима¬
ния поставлен грамматический аспект перевода, что позволяет объединить
урду и хинди как единый объект исследования. На следующем этапе, предпо¬
лагающем изучение лексических проблем перевода, по всей видимости,
такое объединение возможно только в определенных границах; в каких
именно — предстоит решать будущему автору будущего пособия; необходи¬
мость последнего не вызывает сомнения.
Данное пособие предназначается студентам старших курсов, изучивших
нормативную грамматику урду/хинди, и имеющих навыки чтения ориги¬
нальных текстов на соответствующих языках. Пособие может оказаться по¬
лезным и для преподавателей, ведущих курс теории и практики перевода.
ISBN 978-5-901882-13-9
Year:
2007
Publisher:
МГУ
Language:
russian
Pages:
266
ISBN 10:
590188213X
ISBN 13:
9785901882139
File:
DJVU, 4.48 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2007
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms