Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

Лингвострановедческая компетенция переводчика: теория и...

  • Main
  • Languages
  • Лингвострановедческая компетенция...

Лингвострановедческая компетенция переводчика: теория и практика

Емельянова Я.Б.
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Нижний Новгород, Нижегородский филиал Государственного университета – Высшая
школа экономики, 2010, 201 с., ISBN 5-88022-224-1Монография посвящена проблеме формирования лингвострановедческой компетенции в процессе обучения переводу. Автор рассматривает специфику перевода как вида речевой деятельности, различия устного и письменного перевода, а также анализирует компонентный состав профессиональной компетенции переводчика. В
работе раскрывается понятие лингвоэтнического барьера и рассматриваются составляющие его факторы, дается анализ лексических единиц, и в частности экономической лексики, с позиций лингвострановедения.
В результате проведенного исследования автор предлагает модель
лингвострановедческой компетенции переводчика и систему формирования такой компетенции в процессе обучения письменному и устному переводу.
Содержание:Перевод как вид речевой деятельности. Профессиональная
компетенция переводчика
Речевая деятельность и ее характеристики
Специфика перевода как вида речевой деятельности
Профессиональная компетенция переводчика. Функции переводческой деятельности
Специфика письменного и устного перевода. Профессиональная
компетенция устного переводчика
Перевод как культурологическое явление
Лингвоэтнический барьер в переводе
Лингвострановедение и лексические единицы с культурным
компонентом
Проблемы формирования лингвострановедческой компетенции
переводчика
Проблемы перевода экономической лексики в условиях
взаимодействия культур
Роль экономической тематики в переводческой деятельности
Анализ экономической лексики с позиций
лингвострановедения
Система формирования лингвострановедческой
компетенции в процессе обучения переводу
Методические основы построения системы
Системные характеристики лингвострановедческого материала
Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе
обучения письменному переводу
Предпереводческие упражнения
Упражнения в переводе
Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе
обучения устному переводу
Подготовительные упражнения
Упражнения в переводе
Оценка результатов обучения
Categories:
Language:
russian
ISBN 10:
5880222241
ISBN 13:
9785880222247
File:
PDF, 3.53 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian0
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms